کتابخانه ملی کنگره آمریکا، قدیمیترین مرکز فرهنگی آمریکا و بزرگترین کتابخانه جهان است. این کتابخانه ارزشمند در سال 1800 به دستور رئیسجمهور وقت، جان آدامز، ساخته شد. 14 سال بعد، نیروهای استعمارگر انگلیسی کتابخانه را آتش زدند. در این سال، کتابخانه 3000 جلد کتاب داشت. اینجا بود که جان آدامز 6500 کتاب را از کتابخانه شخصی خودش به کتابخانه اهدا کرد و کتابخانه را به زندگی برگرداند.
بیشتر از 200 سال از زمان تأسیس کتابخانه میگذرد و در این دوران این کتابخانه موفق شده 134 میلیون نسخه کتاب، نوشته، دستنویس، مجله و روزنامه را جمعآوری کند. تعداد مجموعههای کتابخانه ملی کنگره آمریکا به قدری زیاد است که اگر تمام قفسههای کتابخانه را در یک ردیف کنار هم قرار دهید، طول آن به 800 کیلومتر میرسد. در مجموعههای این کتابخانه، 30 میلیون کتاب چاپ شده به 470 زبان، 58 میلیون نسخه دستنویس، 1 میلیون نشریه، 33 هزار روزنامه مجلد، 50 هزار حلقه میکروفیلم و 600 هزار کتاب مصور کودکان پیدا میکنید.
گنجینه ایرانی در کتابخانه ملی کنگره آمریکا
این کتابخانه مجموعهای از آثار فارسی هم دارد که شامل آثاری مانند اسکندرنامه نظامی گنجوی، سفرنامه ناصرالدین شاه، شاهنامه فردوسی، اشعار عمرخیام و سعدی شیرازی و مجموعه 13 جلدی تفسیر مثنوی است. آثار فارسی کتابخانه کنگره آمریکا، در بخش آفریقا و خاورمیانه نگهداری میشود. در دهه 1930، کرکور میناسیان، متخصص و فروشنده هنرهای اسلامی و هنر آسیای شرقی، آثار ارزشمندی از خاورمیانه به زبانهای عربی، فارسی، ترکی و ارمنی جمعآوری کرده و به این کتابخانه آورد. از همان سالها هم کتابخانه تعداد اندکی نسخ خطی و سنگی به زبان فارسی تهیه کرده است. بخشی از آثار مجموعه از مزایدهها و کتابفروشیهایی که کتابهای قدیمی میفروشند خریداری شده. بخش دیگر مجموعه هم میراث ایرانیانی است که حاضر شدند گنجینه خود را به کتابخانه اهدا کنند.
مجموعه گردآوری شده موضوعات متنوعی دارد اما عمدتا شامل کتابهای ادبی و تاریخی میشود. دیوانهای تذهیب شده شعر که نوشته شاعران کمتر شناخته شده ایرانی با خطی خوش، میان مینیاتورهای زیبا جا گرفتهاند. حتّی برخی از کتابها به زیبایی صحافی شدهاند. مجموعه آثار فارسی کتابخانه کنگره آمریکا، شامل کتابهای دو زبانه هم هست. تعدادی از کتابها علاوه بر فارسی، متونی به ترکی و عربی هم دارند و بر موضوعات علمی، مذهبی، فلسفی، ادبی و سایر موضوعات مرسوم در دنیای اسلامی میپردازند.
نمایشگاه هزار سال کتاب فارسی
بخش خاورِ نزدیکِ کتابخانه در سپتامبر 2014، نمایشگاهی تحت عنوان «هزار سال کتاب فارسی» آغاز کرد و برای اولینبار نزدیک به 40 نسخه نادر از مجموعه را به نمایش گذاشت. این نمایشگاه توجه بسیاری را به آثار ارزشمند فارسی جلب کرد. در نتیجه، با همکاری بخشهای دیگر کتابخانه، پروژه دیجیتالی کردن مجموعه آغار شد. امروز نزدیک به 170 نسخه از گنجینه فارسی دیجیتالی شده است. همزمان با تهیه نسخههای الکترونیکی، کتابخانه کنگره آمریکا در نظر دارد کتب جدیدی به مجموعه خود اضافه کند.
از قرن دهم میلادی، زبان فارسی، فرهنگی برای منطقه وسیعی شد که از غرب آسیا تا مرکز و جنوب آن ادامه داشت. زبان فارسی، زبان بومی کشورهایی مانند ایران، افغانستان، تاجیکستان و برخی مناطق آسیای مرکزی، جنوبی و قفقاز است. بسیاری از آثار به کشورهای غیر فارسی زبان مانند هند، آسیای مرکزی، قفقاز و سرزمینهای عثمانی تعلق داشته است که نشان از تأثیر زبان فارسی در منطقه دارد. به علاوه، در چاپخانههای قرن نوزدهم و بیستم، ترجمههای ارزشمندی از انجیل به زبان فارسی در اروپا و غرب به چاپ رسیده است.
شما میتوانید آثار این مجموعه با ارزش را در سایت کتابخانه کنگره آمریکا ببینید و از آن لذت ببرید.
منبع: کتابخانه کنگره آمریکا